zaterdag 9 juni 2007

Ieorg Idur / Roald Dahl ; Quentin Blake


Meneer Hoppe is stiekem verliefd op mevrouw Zilver. Zij heeft een schildpad, die op haar terras woont, in een huisje, waar hij inkruipt om zijn winterslaap te houden. Die schildpad heet Rudi. Als meneer Hoppe hoort hoe lief mevrouw Zilver tegen Rudi doet, wil hij niets liever dan met Rudi te ruilen... Maar hij zal een ander plannetje moeten bedenken om zijn onderbuurvrouw te imponeren... Maar Meneer Hoppe is nogal van het verlegen type.
Mevrouw Zilver komt zonder dat ze dat zelf doorheeft, met een plannetje op de proppen. Ze vertelt meneer Hoppe dat Rudi niet groeit. Dus bedenkt meneer Hoppe een plannetje om Rudi te laten groeien.
Zijn flat plaatst hij vol schildpadjes, uit veertien verschillende dierenwinkels. Elke schildpad is een ietsje groter, zodat mevrouw Zilver merkt dat Rudi groeit met de toverspreuk die meneer Hoppe haar leerde: "Ieorg Idur". En nog wat dooreengehasselde mensenwoorden, die zo verworden tot schildpaddentaal.
Hilarisch boekje, en het mooie is dat mevrouw Zilver daar nog van onder de indruk komt ook, en ze nog lang en gelukkig leven...
Het dier de schildpad komt hier naarvoor als DIER, een dier dat verzorging nodig heeft, en een beetje aandacht. Wel ok.

Ieorg Idur / Roald Dahl ; met illustraties van Quentin Blake ; Vertaling Huberte Vriesendorp.- Baarn: de Fontein, 2005.- Oorspr. titel: Esio trot.- 55p.: ill.- ISBN: 90 261 30 60 0

Geen opmerkingen: